▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*byn| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"thousand | face="Times New Roman Star"тысяча | face="Times New Roman Star"byn|, bin| (Orkh., OUygh.), min|(OUygh.) | face="Times New Roman Star"min| (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bin | face="Times New Roman Star"men| | face="Times New Roman Star"min| (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"min| | face="Times New Roman Star"min| | face="Times New Roman Star"men| | face="Times New Roman Star"min | face="Times New Roman Star"mu"n| | face="Times New Roman Star"mun| | face="Times New Roman Star"mun| | face="Times New Roman Star"mun| | face="Times New Roman Star"min| | face="Times New Roman Star"pin | face="Times New Roman Star"mun| |
| face="Times New Roman Star"mun| |
| face="Times New Roman Star"min| | face="Times New Roman Star"myn| | face="Times New Roman Star"min|, myn| | face="Times New Roman Star"men| | face="Times New Roman Star"min| | face="Times New Roman Star"bin | face="Times New Roman Star"min | face="Times New Roman Star"myn| | face="Times New Roman Star"min| | face="Times New Roman Star"min| | face="Times New Roman Star" VEWT 76, MNT 4, 1742, EDT 347-347, Лексика 574. Cannot be < Chin. (see Clauson 1964, 24-25). |
face="Times New Roman Star"*bu:(n)r/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"ice | face="Times New Roman Star"лед |
| face="Times New Roman Star"buz (MK, KB, IM) | face="Times New Roman Star"buz | face="Times New Roman Star"boz | face="Times New Roman Star"buz, muz (Abush., MA, Sangl.) | face="Times New Roman Star"muz | face="Times New Roman Star"muz | face="Times New Roman Star"pyz | face="Times New Roman Star"buz | face="Times New Roman Star"bu:z | face="Times New Roman Star"pus | face="Times New Roman Star"mus |
| face="Times New Roman Star"buza"k | face="Times New Roman Star"pъw|r | face="Times New Roman Star"mu:s, bu:s | face="Times New Roman Star"bu:s |
|
| face="Times New Roman Star"muz | face="Times New Roman Star"muz | face="Times New Roman Star"buz | face="Times New Roman Star"bod| | face="Times New Roman Star"buz | face="Times New Roman Star"buz | face="Times New Roman Star"buz | face="Times New Roman Star"muz | face="Times New Roman Star"muz | face="Times New Roman Star"buz | face="Times New Roman Star"VEWT 91, EDT 389, ЭСТЯ 2, 238-239, Лексика 17-18, TMN 2, 336, Stachowski 67. |
face="Times New Roman Star"*bu":n- (/*bi:n-) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to ride on, to mount, to rize | face="Times New Roman Star"ехать верхом | face="Times New Roman Star"bin- (Orkh.), mu"n- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"mu"n- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bin- | face="Times New Roman Star"men- | face="Times New Roman Star"min- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"mu"n-; mi:n- (dial.) | face="Times New Roman Star"mu"n- | face="Times New Roman Star"mu"n- | face="Times New Roman Star"min- |
| face="Times New Roman Star"minder 'pillow' | face="Times New Roman Star"mi:n- | face="Times New Roman Star"mi:n- | face="Times New Roman Star"mun- | face="Times New Roman Star"mun- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"men- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"pin- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"min-, mim-, min|- (ССЯ) | face="Times New Roman Star"min- | face="Times New Roman Star"VEWT 338, TMN 4, 34, EDT 348, ЭСТЯ 7, Stachowski 180. Shortness in Turkm. is not clear. On the derivative *bin-ig- > *binge-l/- 'to ride behind someone else on the same horse' see EDT 771, Stachowski 178. Chuv. minder may be < Kypch., cf. Turk., Gag., Turkm., Nogh. minder, Kum. minnir, Tat., Bashk. menda"r - see Федотов 1, 359. |
face="Times New Roman Star"*bujn|ur/ (*bu"jn|u"r/) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"horn | face="Times New Roman Star"рог | face="Times New Roman Star"mu"ju"z (OUygh.) | face="Times New Roman Star"mu"n|u"z (MK) | face="Times New Roman Star"bojnuz | face="Times New Roman Star"mo"gez | face="Times New Roman Star"mu"n|u"z, mu"giz (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"mu.giz | face="Times New Roman Star"mu"n|gu"z | face="Times New Roman Star"mon|ys | face="Times New Roman Star"bujnuz | face="Times New Roman Star"bujnuz | face="Times New Roman Star"mu":s | face="Times New Roman Star"mu":s | face="Times New Roman Star"mu":s |
| face="Times New Roman Star"mъjraga | face="Times New Roman Star"muos | face="Times New Roman Star"muos | face="Times New Roman Star"myjys | face="Times New Roman Star"miis | face="Times New Roman Star"mu"ju"z | face="Times New Roman Star"mu"jiz | face="Times New Roman Star"mu"jiz | face="Times New Roman Star"mo"go"d| | face="Times New Roman Star"mu"ju"z | face="Times New Roman Star"bujnus | face="Times New Roman Star"mun|guz | face="Times New Roman Star"mujiz | face="Times New Roman Star"mon|yz | face="Times New Roman Star"mu"ju"z | face="Times New Roman Star"VEWT 347, EDT 352, ЭСТЯ 2, 243, Лексика 148, Stachowski 183. |
face="Times New Roman Star"*jan|y / *jen|i | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"new | face="Times New Roman Star"новый | face="Times New Roman Star"jan|y (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"jan|y (MK) | face="Times New Roman Star"jeni | face="Times New Roman Star"jan|a | face="Times New Roman Star"jan|y (MA, Abush.) | face="Times New Roman Star"jangu. | face="Times New Roman Star"jen|i | face="Times New Roman Star"jan|y | face="Times New Roman Star"jeni | face="Times New Roman Star"jan|y 'just, recently' | face="Times New Roman Star"na: | face="Times New Roman Star"na (Верб.) | face="Times New Roman Star"d/an|y | face="Times New Roman Star"ja"n|gi | face="Times New Roman Star"s/@n@ | face="Times New Roman Star"san|a | face="Times New Roman Star"han|a; hin|il 'young' | face="Times New Roman Star"c?a: | face="Times New Roman Star"n/a: | face="Times New Roman Star"z?|an|y | face="Times New Roman Star"z?an|a | face="Times New Roman Star"jan|y | face="Times New Roman Star"jan|y | face="Times New Roman Star"z?ang|y | face="Times New Roman Star"jeni | face="Times New Roman Star"jyn|gy | face="Times New Roman Star"z?an|a | face="Times New Roman Star"jan|y | face="Times New Roman Star"jan|y | face="Times New Roman Star"VEWT 185 (Ra"sa"nen is deriving this word from *ja:n 'side' which is quite improbable), EDT 943-4, ЭСТЯ 4, 124-125, Лексика 85, Stachowski 96, 104. Turk. > MMo, WMong. z?|an|gi, Kalm. za"n|g/@ 'news' (KW 470; doubts about this borrowing in TMN 1, 281, based on the early attestation of the meaning "discussion" in Mong., are hardly founded). |
face="Times New Roman Star"*jama- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to patch | face="Times New Roman Star"латать, штопать |
| face="Times New Roman Star"jama- (MK) | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- (Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"nama- | face="Times New Roman Star"naba- | face="Times New Roman Star"jama-, d/ama- |
|
| face="Times New Roman Star"sama:- | face="Times New Roman Star"hama:- | face="Times New Roman Star"c?ama- |
| face="Times New Roman Star"z?|ama- | face="Times New Roman Star"z?ama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"zama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"z?ama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"jama- | face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 934-935, ЭСТЯ 4, 108, Stachowski 94. Turk. > WMong. z?|ama-, Kalm. zam@- (KW 466). |
face="Times New Roman Star"*ja:(j) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"bow | face="Times New Roman Star"лук | face="Times New Roman Star"ja (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ja (MK) | face="Times New Roman Star"jaj | face="Times New Roman Star"je|je|, z?|e|je| | face="Times New Roman Star"jaj (Ettuhf.), ja (Houts.) | face="Times New Roman Star"jo|j | face="Times New Roman Star"ja | face="Times New Roman Star"ja 'arrow' | face="Times New Roman Star"jaj | face="Times New Roman Star"ja:j | face="Times New Roman Star"c?a:-z?|ax | face="Times New Roman Star"nan 'bow', jan-c?ak 'small bow' | face="Times New Roman Star"d/a: 'arrow' |
| face="Times New Roman Star"s/u (in ok-s/u) | face="Times New Roman Star"sa: | face="Times New Roman Star"ha:, sa: | face="Times New Roman Star"c?a | face="Times New Roman Star"c?a | face="Times New Roman Star"z?|aj, z?|a: | face="Times New Roman Star"z?aj | face="Times New Roman Star"jaj | face="Times New Roman Star"ja"ja", jan | face="Times New Roman Star"z?|aja | face="Times New Roman Star"jaj, jajy | face="Times New Roman Star"jaj | face="Times New Roman Star"z?aj |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 186, EDT 869, TMN 4, 121-122, ЭСТЯ 4, 75, Лексика 570, Федотов 2, 274, Stachowski 99, 209. |
face="Times New Roman Star"*jAn- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to turn back 2 again | face="Times New Roman Star"1 поворачивать назад 2 снова | face="Times New Roman Star"jan- 1 (Orkh., OUygh.), jana 2 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"jan- 1 (MK), jana 2 (MK) | face="Times New Roman Star"jine, jene 2 | face="Times New Roman Star"jan- 1, je|ne| 2 | face="Times New Roman Star"jan- 1, jana 2 (Бор. Бад., Abush.) | face="Times New Roman Star"jo|n- 1, jana 2 | face="Times New Roman Star"jan- 1, jana 2 | face="Times New Roman Star"jan- 1 | face="Times New Roman Star"jena" 2 | face="Times New Roman Star"jene 2 | face="Times New Roman Star"nan- 1 | face="Times New Roman Star"nan- 1 | face="Times New Roman Star"jan-, d/an- 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?an- 1 |
| face="Times New Roman Star"z?|an- 1, z?|ana 2 | face="Times New Roman Star"z?a"ne 2 | face="Times New Roman Star"jana 2 | face="Times New Roman Star"ja"na" 2 |
|
| face="Times New Roman Star"jana, jany, jane 2 | face="Times New Roman Star"z?a"ne 2 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 941-942, 943, ЭСТЯ 4, 111-112, 114-115. |
face="Times New Roman Star"*ja.nc?- / *jenc?- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to crush | face="Times New Roman Star"ломать | face="Times New Roman Star"janc?- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"janc?-, jenc?- (MK) | face="Times New Roman Star"jenc?- | face="Times New Roman Star"je|nc?e- | face="Times New Roman Star"jenc?- (R.) | face="Times New Roman Star"ja"nc?- | face="Times New Roman Star"ja"nc?- |
|
| face="Times New Roman Star"jenc?- |
| face="Times New Roman Star"nas?- |
|
|
| face="Times New Roman Star"sys- / syn/- |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|anc?- | face="Times New Roman Star"z?ans?y- | face="Times New Roman Star"jans?y- |
|
|
| face="Times New Roman Star"janc?-, jenc?-, janc- | face="Times New Roman Star"z?ens?- |
| face="Times New Roman Star"janc?- | face="Times New Roman Star"EDT 944, ЭСТЯ 4, 184-185. Turk. > WMong. z?|anc?i-, janc?i-, KW 466, Щербак 1997, 122. See also notes to *ja:n(u)- 'threaten'. |
face="Times New Roman Star"*jAn|yl | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 mistake, fault 2 to err, make a mistake | face="Times New Roman Star"1 ошибка, вина 2 ошибаться | face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"jan|yl- 2, jan|luq 1(MK) | face="Times New Roman Star"janlys? 1, janyl- 2 | face="Times New Roman Star"jalg|ys?- 2 | face="Times New Roman Star"jag|yl- (Бор. Бад., Ettuhf., Pav. C.) 2 | face="Times New Roman Star"jan|lis?- 2 | face="Times New Roman Star"jen|il-, jan|lis?- 2 | face="Times New Roman Star"jan|yl 1 | face="Times New Roman Star"janlys? 1 | face="Times New Roman Star"jaln|ys? 1, jaln|ys?- 2 |
| face="Times New Roman Star"na:l- 2 | face="Times New Roman Star"jan|yl-, d/an|yl- 2 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|an|yl- 2 | face="Times New Roman Star"z?an|yl- 2 |
| face="Times New Roman Star"jan|ylys?- 2 |
| face="Times New Roman Star"jannys? 1 | face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|g|yl- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"jan|yl-, jan|lys?- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 186, EDT 950, 951, ЭСТЯ 4, 120-121. Suffixless *jan| is poorly attested and probably does not exist. |
face="Times New Roman Star"*ja.jn|ak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 cheek 2 jaw | face="Times New Roman Star"1 щека 2 челюсть |
| face="Times New Roman Star"jan|aq (MK) 2 | face="Times New Roman Star"janak 1 | face="Times New Roman Star"jan|aq 1 | face="Times New Roman Star"jan|aq (Abush., Sangl.) 1, 2 | face="Times New Roman Star"jo|no|q 2, (Kypch. dial.) z?|ag| 1, 2 | face="Times New Roman Star"jan|aq 2 | face="Times New Roman Star"jan|aq, jyn|aq 1 | face="Times New Roman Star"janaG 1 | face="Times New Roman Star"jan|aq 1 | face="Times New Roman Star"na:x 1 | face="Times New Roman Star"na:q 1 | face="Times New Roman Star"d/a:k 1, 2 |
|
| face="Times New Roman Star"syn|a:x 1, 2 | face="Times New Roman Star"hyn|a:k 1, 2 | face="Times New Roman Star"c?a:k 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"z?|a:q 2 | face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"jan|aq 1, 2 | face="Times New Roman Star"z?|yjaq 1, 2 | face="Times New Roman Star"janaq 1 | face="Times New Roman Star"janax, jajax, jag|aq 1, 2 | face="Times New Roman Star"z?aq 1, 2 | face="Times New Roman Star"jan|ax (ССЯ) 2 | face="Times New Roman Star"jajaq 1, 2 | face="Times New Roman Star"EDT 948, VEWT 187, ЭСТЯ 4, 123, Лексика 219-220, Stachowski 119. |
face="Times New Roman Star"*jem-kek | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 sinciput 2 fontanelle | face="Times New Roman Star"1 темя 2 родничок |
| face="Times New Roman Star"u"mgu"k 2 (MK) | face="Times New Roman Star"imik 1 | face="Times New Roman Star"ju"mo"k (Bar.) 1 | face="Times New Roman Star"(MKypch.) jimu"k (AH) 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"a"mga"k 2 |
| face="Times New Roman Star"e:mek (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"na"ba"k (R) 1 | face="Times New Roman Star"emgek (R - Tel.), jo"mo"k (R - Oyr.) 2, (Баск. Туба) no"mek 1 |
| face="Times New Roman Star"s/amga 'forehead' |
|
| face="Times New Roman Star"c?o"vek 1 |
| face="Times New Roman Star"emgek 2 | face="Times New Roman Star"en|bek 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"imik 'brain' |
| face="Times New Roman Star"en|bek 2 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 42, 208, 171, 521, ЭСТЯ 1, 352, Егоров 202, Лексика 201-202. Chuv. > Bashk. sun|qa 'hump of the occipital bone'. |
face="Times New Roman Star"*ne:- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"what | face="Times New Roman Star"что | face="Times New Roman Star"ne (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ne (MK, KB) | face="Times New Roman Star"ne, neme | face="Times New Roman Star"ni, ne|rse| | face="Times New Roman Star"ne (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"na" | face="Times New Roman Star"ni | face="Times New Roman Star"na" | face="Times New Roman Star"na":, na":ma" | face="Times New Roman Star"nime, ni; no: `which' (*ne-gu) | face="Times New Roman Star"nebe `thing', no: `what' (*ne-gu) | face="Times New Roman Star"ne, neme | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"m@w|n (metathesis < *ne-me) | face="Times New Roman Star"tuox (*suox < *c?e-gu+ok?) | face="Times New Roman Star"tuok | face="Times New Roman Star"c?u": (*c?e-gu"), c?u"ve (*c?egu"-me) | face="Times New Roman Star"c?u":, c?u"me | face="Times New Roman Star"ne, neme | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"ni, na"ma" | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"ne, neme | face="Times New Roman Star"ne | face="Times New Roman Star"ne, neme | face="Times New Roman Star"The earliest PT form must have contained a unique initial nasal (generally nasals were not allowed word-initially), having yielded specific reflexes in modern languages. See VEWT 352, EDT 774-5, Stachowski 230-231, ЭСТЯ 7, Федотов 1, 356. |
face="Times New Roman Star"*jem-u"r- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to crush, destroy 2 to curse, reproach | face="Times New Roman Star"1 ломать, разрушать 2 порицать, упрекать | face="Times New Roman Star"jemir- (OUygh.) 1, 2 | face="Times New Roman Star"jemu"r- (MK) 1 |
| face="Times New Roman Star"z?|imer- 1 | face="Times New Roman Star"jimir-, ju"mu"r- (R., Буд.) 1 |
| face="Times New Roman Star"jimir- 1 |
| face="Times New Roman Star"ju"mu"r- 1 | face="Times New Roman Star"jemir- 1 |
| face="Times New Roman Star"nebir- 1 | face="Times New Roman Star"jemir-, d/emir- 1 |
| face="Times New Roman Star"s/@w|m@w|r- 2, 1 |
|
| face="Times New Roman Star"c?emir- 1 |
| face="Times New Roman Star"z?|emir- 2, 1 |
| face="Times New Roman Star"jemir- 1 | face="Times New Roman Star"jemer- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"jemir- 1 | face="Times New Roman Star"z?emir- 1 |
| face="Times New Roman Star"jemir- 1 | face="Times New Roman Star"EDT 937, VEWT 197, ЭСТЯ 4, 183-184, Егоров 210. The meaning 'crush, destroy, widespread in modern languages, must be a secondary development from the original more abstract 'harm' (whence also 'curse, reproach'). |
face="Times New Roman Star"*jen|e | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"elder brother's wife | face="Times New Roman Star"жена старшего брата | face="Times New Roman Star"jen|ge (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jen|ge (MK) | face="Times New Roman Star"jen|ge | face="Times New Roman Star"z?|in|ge| | face="Times New Roman Star"jen|ge (Pav. C.), jinge (AH) |
| face="Times New Roman Star"jen|ge | face="Times New Roman Star"jen|ge, jin|ge, in|ge | face="Times New Roman Star"jen|ga" | face="Times New Roman Star"jen|n|e | face="Times New Roman Star"nige | face="Times New Roman Star"nen|e | face="Times New Roman Star"jen|e, d/en|e | face="Times New Roman Star"nen|e |
| face="Times New Roman Star"san|as | face="Times New Roman Star"han|as | face="Times New Roman Star"c?en|ge |
| face="Times New Roman Star"z?|en|e | face="Times New Roman Star"z?en|ge | face="Times New Roman Star"jen|ge | face="Times New Roman Star"jen|ge |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?en|ge | face="Times New Roman Star"jen|Go, jen|ko, jan|gu |
| face="Times New Roman Star"EDT 950, VEWT 197-8, ЭСТЯ 4, 189-190, Лексика 313, Stachowski 96. |
face="Times New Roman Star"*jegn | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"sleeve | face="Times New Roman Star"рукав |
| face="Times New Roman Star"jen| (MK, KB) | face="Times New Roman Star"jen | face="Times New Roman Star"z?|in | face="Times New Roman Star"jen| (Ettuhf., Бор. Бад.) | face="Times New Roman Star"jen| | face="Times New Roman Star"ja"n| | face="Times New Roman Star"jin|, z?|in | face="Times New Roman Star"jeng (dial.) | face="Times New Roman Star"jen| | face="Times New Roman Star"n@n| | face="Times New Roman Star"nen|, na":s? | face="Times New Roman Star"ja"n|, d/en| |
| face="Times New Roman Star"s/avnъ | face="Times New Roman Star"siex | face="Times New Roman Star"hiek, hien | face="Times New Roman Star"c?en| |
| face="Times New Roman Star"z?|en| | face="Times New Roman Star"z?en| | face="Times New Roman Star"jen| | face="Times New Roman Star"jen| | face="Times New Roman Star"z?|en|, zen| | face="Times New Roman Star"jen | face="Times New Roman Star"jeng, jen|g, jin| | face="Times New Roman Star"z?en| |
| face="Times New Roman Star"jen|, jen|g | face="Times New Roman Star"VEWT 197, TMN 4, 203, EDT 940, ЭСТЯ 4, 186, Федотов 2, 84, Stachowski 103. |
face="Times New Roman Star"*je.n|- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to win | face="Times New Roman Star"побеждать |
| face="Times New Roman Star"jen|- (MK) | face="Times New Roman Star"jen- | face="Times New Roman Star"z?|in|- | face="Times New Roman Star"jen|- (Ettuhf.) | face="Times New Roman Star"jen|- | face="Times New Roman Star"ja"n|- |
| face="Times New Roman Star"jen-, jin- (dial.) | face="Times New Roman Star"jen|- | face="Times New Roman Star"c?in|- | face="Times New Roman Star"nen|-, neg- | face="Times New Roman Star"jen|-, d/en|- | face="Times New Roman Star"jen|g- | face="Times New Roman Star"s/@n- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|en|- | face="Times New Roman Star"z?en|- | face="Times New Roman Star"jen|- | face="Times New Roman Star"jen|- | face="Times New Roman Star"z?|en|- | face="Times New Roman Star"jen- | face="Times New Roman Star"jen|g-, jen/- | face="Times New Roman Star"z?en|- |
| face="Times New Roman Star"jen|- | face="Times New Roman Star"EDT 942, ЭСТЯ 4, 187, Лексика 576. Ramstedt's hypothesis of *jen|- being derived from *jeg- 'better, top' could be accepted, but the Ud. parallel din|e- makes it questionable. We prefer to regard -n|- here as the root consonant. |
face="Times New Roman Star"*jom, *jom(n|)ak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 tale, legend 2 luck, omen 3 word 4 riddle | face="Times New Roman Star"1 рассказ, притча 2 счастье, доброе предзнаменование 3 слово 4 загадка |
|
| face="Times New Roman Star"jom 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"z?|omaq 4 | face="Times New Roman Star"jumaq 1 (Ettuhf.), jom 2 (AH) | face="Times New Roman Star"z?|umbo|q 4 |
| face="Times New Roman Star"lomaq 1 |
| face="Times New Roman Star"jomaq 'joke' | face="Times New Roman Star"nymax 1, c?o:x 3 | face="Times New Roman Star"nybaq 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"nomoq 1 (possibly < Mong.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"z?|omoq 1 | face="Times New Roman Star"z?umbaq 4 | face="Times New Roman Star"jumaq 4 | face="Times New Roman Star"jomaq 4 | face="Times New Roman Star"z?|omaq, zomaq 4 |
| face="Times New Roman Star"jomaq 1 | face="Times New Roman Star"z?u>mbaq 4 |
| face="Times New Roman Star"jomaq 1 | face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 220-221, VEWT 206,119 (one root in two different places). Despite late attestation the root is no doubt archaic (it must have originally pertained to a shamanistic ritual). |
face="Times New Roman Star"*jymurt | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"bird-cherry | face="Times New Roman Star"черемуха |
| face="Times New Roman Star"jumus?g|a 'medlar' (MK) | face="Times New Roman Star"jumurt (dial.) |
|
| face="Times New Roman Star"s?umurt |
|
| face="Times New Roman Star"z?|umurt 'крушина' |
| face="Times New Roman Star"nymyrt | face="Times New Roman Star"nybyrt | face="Times New Roman Star"jymyrt, d/ymyryt |
| face="Times New Roman Star"s/@w|m@w|rt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 881, VEWT 211, ЭСТЯ 4, 283, Егоров 211, Лексика 136. Not quite clear is the relation of OT jems?en 'a k. of wild fruit, berry' (EDT 939). |
face="Times New Roman Star"*jumurtka | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"egg | face="Times New Roman Star"яйцо | face="Times New Roman Star"jumurtg|a, jumurg|a (OUygh.) | face="Times New Roman Star"jumurtg|a (MK) | face="Times New Roman Star"jumurta | face="Times New Roman Star"jomyrqa | face="Times New Roman Star"jumurtg|a (Sangl.) | face="Times New Roman Star"jumurtqa (dial.) |
| face="Times New Roman Star"jomut | face="Times New Roman Star"jumurta | face="Times New Roman Star"jumurtGa | face="Times New Roman Star"nymyrxa | face="Times New Roman Star"nybyrtqa, nuburtqa (Верб.) | face="Times New Roman Star"d/ymyrtqa | face="Times New Roman Star"jumurqa | face="Times New Roman Star"s/ъw|marda | face="Times New Roman Star"symy:t | face="Times New Roman Star"hymy:t | face="Times New Roman Star"c?uurg|a | face="Times New Roman Star"n/umurxa | face="Times New Roman Star"z?|umurtqa | face="Times New Roman Star"z?u_myrtqa | face="Times New Roman Star"jumyrtqa | face="Times New Roman Star"jomortqa | face="Times New Roman Star"zumurtqa | face="Times New Roman Star"jymyrta | face="Times New Roman Star"jymyrta, imyrtxa | face="Times New Roman Star"z?umurtqa | face="Times New Roman Star"jymu:(r)dda | face="Times New Roman Star"jymyrtqa | face="Times New Roman Star"VEWT 211, EDT 938, ЭСТЯ 4, 250-251, Лексика 149, Stachowski 118. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,